Boleslavski / Shakki 2/2020

Shakki Suomessa ja maailmalla
Joose Norri
Viestit: 337
Liittynyt: 13 Heinä 2010 14:55
Paikkakunta: Helsinki

Re: Boleslavski / Shakki 2/2020

Lukematon viesti Kirjoittaja Joose Norri » 20 Elo 2020 06:33

Kuten lehdessä selostan, McDonnell pelasi sen monta kertaa ottelussa 1834 ja sitä käyttivät välillä Paulsen, Janowski, Lasker...

Joose Norri
Viestit: 337
Liittynyt: 13 Heinä 2010 14:55
Paikkakunta: Helsinki

Re: Boleslavski / Shakki 2/2020

Lukematon viesti Kirjoittaja Joose Norri » 20 Elo 2020 08:18

Anteeksi, de la Bourdonnais...

Kristian Aura
Viestit: 44
Liittynyt: 16 Tammi 2016 11:28
Paikkakunta: Helsinki
Seura: HSK

Re: Boleslavski / Shakki 2/2020

Lukematon viesti Kirjoittaja Kristian Aura » 23 Elo 2020 08:53

En toki missaa sitä, että patronyymin käyttö sinänsä on hyvää käytöstä. Tässä sen kyseenalaistaminen johtui tietysti ihan muista syistä. Uskon, että Kasparov venäläisen maailman kasvattina ja venäjäksi kirjoittaessaan yksinkertaisesti mokasi, ilman mitään sen kummempia isovenäläisiä tai imperialistisia ambitioita.
Mutta nyt minä ihan aikuisen oikeasti lepään asiani, jollei jotain uutta mullistavaa ilmaannu. Kiitos hyvästä ajatustenvaihdosta!

P.s. Minustakin olisi mukavaa, jos minua puhuteltaisiin Kristian Klausovitšiksi. Olisi silti omituista, jos sitä muotoa käytettäisiin muistelmissani. ;)

Joose Norri
Viestit: 337
Liittynyt: 13 Heinä 2010 14:55
Paikkakunta: Helsinki

Re: Boleslavski / Shakki 2/2020

Lukematon viesti Kirjoittaja Joose Norri » 05 Syys 2020 20:29

Osuipa silmiin, että Shakin tulenkantajat -kirjassa Thomas Ristoja kirjoittaa "Tshippa", ruotsinkielisiäkin on saatu lankaan... 8-)

Elias Kauppila
Viestit: 10
Liittynyt: 10 Syys 2020 10:04
Paikkakunta: Helsinki

Re: Boleslavski / Shakki 2/2020

Lukematon viesti Kirjoittaja Elias Kauppila » 28 Syys 2020 13:45

Joose Norri kirjoitti:
05 Syys 2020 20:29
Osuipa silmiin, että Shakin tulenkantajat -kirjassa Thomas Ristoja kirjoittaa "Tshippa", ruotsinkielisiäkin on saatu lankaan... 8-)
Se on erittäin mielenkiintoinen kirja. Suosittelen sitä kaikille, jotka haluavat saada tietoa shakkiteemasta.

Kristian Aura
Viestit: 44
Liittynyt: 16 Tammi 2016 11:28
Paikkakunta: Helsinki
Seura: HSK

Re: Boleslavski / Shakki 2/2020

Lukematon viesti Kirjoittaja Kristian Aura » 01 Loka 2020 21:46

Joose Norri kirjoitti:
05 Syys 2020 20:29
Osuipa silmiin, että Shakin tulenkantajat -kirjassa Thomas Ristoja kirjoittaa "Tshippa", ruotsinkielisiäkin on saatu lankaan... 8-)
Joo, tuota muuten kommentoin jo silloin aikanaan tuoreeltaan FBssä. Toisaalta Petri Saharinen käyttää muotoa "Tschippan" kirjassanne Böök - Shakkia ja kulttuuria, joten kaikkia suomenkielisiäkään ei ole saatu lankaan. :D No, tuossa aiemmin taisin jo itsekin myöntää, että molempi parempi.

Vastaa Viestiin

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 58 vierailijaa