Boleslavski / Shakki 2/2020
-
- Viestit: 343
- Liittynyt: 13 Heinä 2010 14:55
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Boleslavski / Shakki 2/2020
Kuten lehdessä selostan, McDonnell pelasi sen monta kertaa ottelussa 1834 ja sitä käyttivät välillä Paulsen, Janowski, Lasker...
-
- Viestit: 343
- Liittynyt: 13 Heinä 2010 14:55
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Boleslavski / Shakki 2/2020
Anteeksi, de la Bourdonnais...
-
- Viestit: 44
- Liittynyt: 16 Tammi 2016 11:28
- Paikkakunta: Helsinki
- Seura: HSK
Re: Boleslavski / Shakki 2/2020
En toki missaa sitä, että patronyymin käyttö sinänsä on hyvää käytöstä. Tässä sen kyseenalaistaminen johtui tietysti ihan muista syistä. Uskon, että Kasparov venäläisen maailman kasvattina ja venäjäksi kirjoittaessaan yksinkertaisesti mokasi, ilman mitään sen kummempia isovenäläisiä tai imperialistisia ambitioita.
Mutta nyt minä ihan aikuisen oikeasti lepään asiani, jollei jotain uutta mullistavaa ilmaannu. Kiitos hyvästä ajatustenvaihdosta!
P.s. Minustakin olisi mukavaa, jos minua puhuteltaisiin Kristian Klausovitšiksi. Olisi silti omituista, jos sitä muotoa käytettäisiin muistelmissani.
Mutta nyt minä ihan aikuisen oikeasti lepään asiani, jollei jotain uutta mullistavaa ilmaannu. Kiitos hyvästä ajatustenvaihdosta!
P.s. Minustakin olisi mukavaa, jos minua puhuteltaisiin Kristian Klausovitšiksi. Olisi silti omituista, jos sitä muotoa käytettäisiin muistelmissani.

-
- Viestit: 343
- Liittynyt: 13 Heinä 2010 14:55
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Boleslavski / Shakki 2/2020
Osuipa silmiin, että Shakin tulenkantajat -kirjassa Thomas Ristoja kirjoittaa "Tshippa", ruotsinkielisiäkin on saatu lankaan... 

-
- Viestit: 10
- Liittynyt: 10 Syys 2020 10:04
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Boleslavski / Shakki 2/2020
Se on erittäin mielenkiintoinen kirja. Suosittelen sitä kaikille, jotka haluavat saada tietoa shakkiteemasta.Joose Norri kirjoitti: ↑05 Syys 2020 20:29Osuipa silmiin, että Shakin tulenkantajat -kirjassa Thomas Ristoja kirjoittaa "Tshippa", ruotsinkielisiäkin on saatu lankaan...![]()
-
- Viestit: 44
- Liittynyt: 16 Tammi 2016 11:28
- Paikkakunta: Helsinki
- Seura: HSK
Re: Boleslavski / Shakki 2/2020
Joo, tuota muuten kommentoin jo silloin aikanaan tuoreeltaan FBssä. Toisaalta Petri Saharinen käyttää muotoa "Tschippan" kirjassanne Böök - Shakkia ja kulttuuria, joten kaikkia suomenkielisiäkään ei ole saatu lankaan.Joose Norri kirjoitti: ↑05 Syys 2020 20:29Osuipa silmiin, että Shakin tulenkantajat -kirjassa Thomas Ristoja kirjoittaa "Tshippa", ruotsinkielisiäkin on saatu lankaan...![]()

Paikallaolijat
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Aleksi Olander ja 42 vierailijaa